讀書改變生活,精品有聲讀物,免費(fèi)領(lǐng)取 領(lǐng)取
2023年合肥高新區(qū)管委會(huì)招聘筆試題庫(kù)下載
《申論考前必背手冊(cè)》完整版下載
全國(guó)各省市地區(qū)輔警招聘面試題庫(kù)下載
2023年上海公檢法院及出入境輔助崗位招聘筆試題庫(kù)下載
- 2025年安徽省高校畢業(yè)生“三支一扶”計(jì)劃招募公告
- 2025年安徽省直事業(yè)單位統(tǒng)一筆試公開招聘工作人員公告
- 2025年國(guó)家電網(wǎng)有限公司高校畢業(yè)生招聘公告(第二批)匯總
- 2025年安徽省公務(wù)員考試公告及職位表
- 2025年中國(guó)建設(shè)銀行校園招聘匯總
- 2024年安徽省縣級(jí)紀(jì)委監(jiān)委公務(wù)員專項(xiàng)招考公告及職位表匯總
- 2024年空軍專業(yè)技能類文職人員公開招考公告
- 2024年國(guó)家綜合性消防救援隊(duì)伍面向社會(huì)招錄消防員公告
- 2024年宣城市公安局公開招聘警務(wù)輔助人員公告
- 2024年合肥市公安局公開招聘警務(wù)輔助人員公告
《咬文嚼字》發(fā)布2024年十大語(yǔ)文差錯(cuò)
2025-01-08 16:15:27閱讀()《咬文嚼字》編輯部2024年哪些字容易讀錯(cuò)?哪些詞容易寫錯(cuò)?近日,《咬文嚼字》編輯部發(fā)布“2024年十大語(yǔ)文差錯(cuò)”,快來(lái)看看自己有沒(méi)有出錯(cuò)吧!

一、“制高點(diǎn)”誤為“至高點(diǎn)”
智能時(shí)代已經(jīng)來(lái)臨,與人工智能相關(guān)的新概念、新用語(yǔ)大量出現(xiàn)。同時(shí),與人工智能相關(guān)的語(yǔ)文差錯(cuò)也隨之出現(xiàn),并引起廣泛關(guān)注。比如:是“人型機(jī)器人”還是“人形機(jī)器人”?運(yùn)用十分混亂,有人用前者,有人用后者。學(xué)者研究,用后者“人形機(jī)器人”比較符合語(yǔ)用規(guī)范。
再如:有媒體說(shuō)“人工智能突飛猛進(jìn),科技巨頭紛紛搶占行業(yè)至高點(diǎn)”,其中“至高點(diǎn)”無(wú)疑是“制高點(diǎn)”之誤。
“至”有“最”的意思,“至高點(diǎn)”即“最高點(diǎn)”。
而“制高點(diǎn)”本是軍事用語(yǔ)。其中“制”指壓制、控制,“制高點(diǎn)”指能獲得控制權(quán)的高點(diǎn)。
搶占“制高點(diǎn)”,不僅要占據(jù)某一特定空間的最高點(diǎn),而且要利用這一優(yōu)勢(shì),獲得控制權(quán)、擁有掌控力。
二、“電光石火”誤為“電光火石”
2024年是奧運(yùn)年,巴黎奧運(yùn)會(huì)成為全球的關(guān)注點(diǎn)。相應(yīng),與奧運(yùn)及其他體育活動(dòng)相關(guān)的差錯(cuò)也十分明顯。比如:巴黎奧運(yùn)會(huì)上,激烈比賽的精彩瞬間常被媒體稱為“電光火石”。
“電光”指閃電之光,“石火”指擊石之火,“電光石火”常用來(lái)形容轉(zhuǎn)瞬即逝的事物,也形容極快的速度。“火石”是燧石的俗稱,兩塊燧石擦擊,可以取火。閃電之光,稍縱即逝;取火之石,固態(tài)堅(jiān)實(shí)。“電光”與“火石”形態(tài)相去甚遠(yuǎn),并舉使用不當(dāng)。
三、“躋身”誤為“擠身”
鄭欽文在2024年大放異彩,屢獲佳績(jī),躋身國(guó)際女子網(wǎng)球協(xié)會(huì)(WTA)年終總決賽。有報(bào)道把“躋身”誤為“擠身”。
提手旁的“擠”,本指推開,引申指緊緊靠在一起,如“擁擠”“擠壓”等。
足字旁的“躋”(jī),本指登上、上升,引申指晉升,如“躋升”即指升遷。
鄭欽文通過(guò)獲得優(yōu)異成績(jī)而得以置身世界女子網(wǎng)壇前列,應(yīng)該用“躋身”,因?yàn)檫@是社會(huì)地位的提高,與擁擠無(wú)關(guān),不能寫成“擠身”。
四、“花甲”誤為“古稀”
乒乓名將倪夏蓮長(zhǎng)期活躍于世界乒壇,深受球迷喜愛(ài)。她1963年出生,2024年六十一歲。有報(bào)道稱倪夏蓮“年逾古稀”“步入古稀之年”。其實(shí),年過(guò)六十,是年過(guò)“花甲”,而非年過(guò)“古稀”。
古代用干支紀(jì)年,以天干與地支依次錯(cuò)綜搭配,六十年周而復(fù)始,稱“花甲”,后用以指人六十歲。“古稀”指人七十歲。
五、“松弛感”誤為“松馳感”
2024年,“松弛感”一詞廣為流傳。遺憾的是,常有人把“松弛感”誤寫成“松馳感”。
馬字旁的“馳”,本指使勁趕馬,引申指車馬等跑得快,又泛指快跑、疾行,如“馳援”。
弓字旁的“弛”,本指放松弓弦,含義與“張”(本指上緊弓弦)相對(duì)。引申指放松、松懈,如“弛緩”,又指解除、廢除,如“弛禁”。
“松弛”可指放松、不緊張,也可指松懈、不嚴(yán)格,“松弛感”不能寫作“松馳感”。
六、“曈曈”誤為“瞳瞳”
“千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”,這個(gè)詩(shī)句反復(fù)出現(xiàn)于辭舊迎新的春節(jié)期間,其中的“曈曈”常被誤寫。
目字旁的“瞳”,本指瞳孔,即眼球虹膜中心的圓孔,后也借指目光。
日字旁的“曈”,含義與太陽(yáng)有關(guān),疊用作“曈曈”,形容太陽(yáng)剛升起時(shí)明亮的樣子。
“千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”出自王安石《元日》,描寫的是新年到來(lái)、萬(wàn)象更新的美好景象,其中的“曈曈”不能寫成“瞳瞳”。
七、“腦卒中”的“卒中”誤讀為zúzhōnɡ
近年來(lái),全國(guó)各地醫(yī)院穩(wěn)步推進(jìn)“腦卒中”防治工作。遺憾的是,“卒中”常被誤讀為zúzhōnɡ。“腦卒中”簡(jiǎn)稱“卒中”,俗稱“中(zhònɡ)風(fēng)”。
“卒”讀zú,泛指士兵,還指終止、完畢;
讀cù,義為突然,后多作“猝”。
“卒中”即突然被侵襲,應(yīng)該讀cùzhònɡ。讀成zúzhōnɡ,表達(dá)不出突然被傷害的意思。
八、“過(guò)渡”誤為“過(guò)度”
2024年國(guó)際局勢(shì)依然動(dòng)蕩不安,反映在語(yǔ)言上的一個(gè)突出特點(diǎn)就是,與此相關(guān)的語(yǔ)文差錯(cuò)也頻繁出現(xiàn)。比如:“過(guò)渡政府”等詞頻現(xiàn)各類媒體中。但不少報(bào)道把“過(guò)渡”誤寫成“過(guò)度”。
“度”本指計(jì)量長(zhǎng)短的標(biāo)準(zhǔn),引申指程度、限度。“過(guò)度”指超過(guò)適當(dāng)?shù)南薅?,?ldquo;過(guò)度疲勞”“過(guò)度興奮”。
三點(diǎn)水的“渡”,本指橫過(guò)水面。“過(guò)渡”字面義即橫越江河,后引申指事物由一個(gè)階段逐漸發(fā)展而轉(zhuǎn)入另一個(gè)階段,如“過(guò)渡時(shí)期”“過(guò)渡地帶”。
“過(guò)渡”與“過(guò)度”,音同形近,含義迥別。“過(guò)渡政府”等中的“過(guò)渡”不能寫作“過(guò)度”。
九、“偵察”誤為“偵查”
不少媒體將“偵察無(wú)人機(jī)”誤作“偵查無(wú)人機(jī)”。
“偵查”是法律用語(yǔ),指公安機(jī)關(guān)、國(guó)家安全機(jī)關(guān)和檢察機(jī)關(guān)在刑事案件中,為了確定犯罪事實(shí)和證實(shí)犯罪嫌疑人、被告人確實(shí)有罪而進(jìn)行調(diào)查及采取有關(guān)的強(qiáng)制措施,如“偵查案情”。
而“偵察”是軍事用語(yǔ),指為了弄清敵情、地形及其他有關(guān)作戰(zhàn)的情況而進(jìn)行活動(dòng)。
“偵察無(wú)人機(jī)”在空中偵察戰(zhàn)況,執(zhí)行的是軍事任務(wù),不能寫作“偵查無(wú)人機(jī)”。
十、“果腹”誤為“裹腹”
巴以沖突愈演愈烈,有媒體報(bào)道稱:“大量加沙民眾只能挖野菜裹腹”。其中“裹腹”是“果腹”之誤。
“果腹”出自《莊子·逍遙游》:“適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然。”“果”本指果實(shí),“腹猶果然”形容肚子像果實(shí)一樣飽滿,后以“果腹”指吃飽肚子。
“裹”可指纏繞、包扎,如“包裹”,還可指夾雜,如“裹挾”。
一、“制高點(diǎn)”誤為“至高點(diǎn)”。
人工智能技術(shù)突飛猛進(jìn),科技巨頭紛紛搶占行業(yè)制高點(diǎn)。不少報(bào)道把“制高點(diǎn)”誤寫成“至高點(diǎn)”。“至”有“最”的意思,“至高點(diǎn)”即“最高點(diǎn)”。而“制高點(diǎn)”本是軍事用語(yǔ),指能夠俯視、控制周圍地面的高地或建筑物等。其中“制”指壓制、控制,“制高點(diǎn)”指能獲得控制權(quán)的高點(diǎn)。搶占“制高點(diǎn)”,不僅要占據(jù)某一特定空間的最高點(diǎn),而且要利用這一優(yōu)勢(shì),獲得控制權(quán)、擁有掌控力。“制高點(diǎn)”誤為“至高點(diǎn)”,化優(yōu)勢(shì)為勝勢(shì)的意思蕩然無(wú)存。
二、“電光石火”誤為“電光火石”。
在巴黎奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)體育健兒斗志昂揚(yáng),奮勇拼搏,其激烈比賽的精彩瞬間常被媒體稱為“電光火石”,這個(gè)詞正確的說(shuō)法應(yīng)該是“電光石火”。“電光”指閃電之光,“石火”指擊石之火,“電光石火”常用來(lái)形容轉(zhuǎn)瞬即逝的事物,也形容極快的速度。“火石”是燧石的俗稱,兩塊燧石擦擊,可以取火。閃電之光,稍縱即逝;取火之石,固態(tài)堅(jiān)實(shí)。“電光”與“火石”形態(tài)相去甚遠(yuǎn),并舉使用不當(dāng)。
三、“躋身”誤為“擠身”。
網(wǎng)球新星鄭欽文在2024年大放異彩,屢獲佳績(jī),躋身國(guó)際女子網(wǎng)球協(xié)會(huì)(WTA)年終總決賽。有報(bào)道把“躋身”誤為“擠身”。提手旁的“擠”,本指推開,引申指緊緊靠在一起,如“擁擠”“擠壓”等。足字旁的“躋”(jī),本指登上、上升,引申指晉升,如“躋升”即指升遷。鄭欽文通過(guò)獲得優(yōu)異成績(jī)而得以置身世界女子網(wǎng)壇前列,應(yīng)該用“躋身”,因?yàn)檫@是社會(huì)地位的提高,與擁擠無(wú)關(guān),不能寫成“擠身”。
四、“花甲”誤為“古稀”。
乒乓名將倪夏蓮長(zhǎng)期活躍于世界乒壇,深受球迷喜愛(ài)。她1963年出生,2024年六十一歲。有報(bào)道稱倪夏蓮“年逾古稀”“步入古稀之年”。其實(shí),年過(guò)六十,是年過(guò)“花甲”,而非年過(guò)“古稀”。古代用干支紀(jì)年,以天干與地支依次錯(cuò)綜搭配,六十年周而復(fù)始,稱“花甲”,后用以指人六十歲。“古稀”指人七十歲,語(yǔ)本杜甫《曲江》詩(shī):“酒債尋常行處有,人生七十古來(lái)稀。”
五、“松弛感”誤為“松馳感”。
2024年,“松弛感”一詞廣為流傳。遺憾的是,常有人把“松弛感”誤寫成“松馳感”。馬字旁的“馳”,本指使勁趕馬,引申指車馬等跑得快,又泛指快跑、疾行,如“馳援”。弓字旁的“弛”,本指放松弓弦,含義與“張”(本指上緊弓弦)相對(duì)。引申指放松、松懈,如“弛緩”,又指解除、廢除,如“弛禁”。“松弛”可指放松、不緊張,也可指松懈、不嚴(yán)格。如今“松弛感”多用于指面對(duì)壓力時(shí)淡定從容、不慌張、不焦慮的心理狀態(tài)。“松弛”無(wú)關(guān)驅(qū)馳,“松弛感”不能寫作“松馳感”。
六、“曈曈”誤為“瞳瞳”。
“千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”,這個(gè)詩(shī)句反復(fù)出現(xiàn)于辭舊迎新的春節(jié)期間,其中的“曈曈”常被誤寫。2024年央視春晚播放西安分會(huì)場(chǎng)節(jié)目,字幕就把“曈曈”誤成了“瞳瞳”。目字旁的“瞳”,本指瞳孔,即眼球虹膜中心的圓孔,后也借指目光。日字旁的“曈”,含義與太陽(yáng)有關(guān),疊用作“曈曈”,形容太陽(yáng)剛升起時(shí)明亮的樣子。“千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符”出自王安石《元日》,描寫的是新年到來(lái)、萬(wàn)象更新的美好景象,其中的“曈曈”不能寫成“瞳瞳”。
七、“腦卒中”的“卒中”誤讀為zúzhōnɡ。
近年來(lái),全國(guó)各地醫(yī)院穩(wěn)步推進(jìn)“腦卒中”防治工作。遺憾的是,“卒中”常被誤讀為zúzhōnɡ。“腦卒中”簡(jiǎn)稱“卒中”,俗稱“中(zhònɡ)風(fēng)”。這是由腦血管突發(fā)破裂或阻塞引起的腦組織損傷,是一種高發(fā)病率、高死亡率、高致殘率的急性疾病。“中風(fēng)”是中醫(yī)學(xué)說(shuō)法:“中”指被侵襲、被傷害,另如“中傷”;“風(fēng)”則指急癥,另如“痛風(fēng)”。“卒”讀zú,泛指士兵,還指終止、完畢;讀cù,義為突然,后多作“猝”。“卒中”即突然被侵襲,應(yīng)該讀cùzhònɡ。讀成zúzhōnɡ,表達(dá)不出突然被傷害的意思。
八、“過(guò)渡”誤為“過(guò)度”。
2024年,美國(guó)大選特朗普獲勝,韓國(guó)總統(tǒng)尹錫悅被彈劾,敘利亞巴沙爾政權(quán)崩潰,諸多權(quán)力更迭中往往有一個(gè)過(guò)渡,“過(guò)渡政府”等詞頻現(xiàn)各類媒體中。但不少報(bào)道把“過(guò)渡”誤寫成“過(guò)度”。“度”本指計(jì)量長(zhǎng)短的標(biāo)準(zhǔn),引申指程度、限度。“過(guò)度”指超過(guò)適當(dāng)?shù)南薅?,?ldquo;過(guò)度疲勞”“過(guò)度興奮”。三點(diǎn)水的“渡”,本指橫過(guò)水面。“過(guò)渡”字面義即橫越江河,后引申指事物由一個(gè)階段逐漸發(fā)展而轉(zhuǎn)入另一個(gè)階段,如“過(guò)渡時(shí)期”“過(guò)渡地帶”。“過(guò)渡”與“過(guò)度”,音同形近,含義迥別。“過(guò)渡政府”等中的“過(guò)渡”不能寫作“過(guò)度”。
九、“偵察”誤為“偵查”。
2024年,巴以沖突持續(xù)升級(jí),俄烏前線戰(zhàn)事膠著,無(wú)人機(jī)頻頻現(xiàn)身相關(guān)報(bào)道。不少媒體將“偵察無(wú)人機(jī)”誤作“偵查無(wú)人機(jī)”。“偵查”是法律用語(yǔ),指公安機(jī)關(guān)、國(guó)家安全機(jī)關(guān)和檢察機(jī)關(guān)在刑事案件中,為了確定犯罪事實(shí)和證實(shí)犯罪嫌疑人、被告人確實(shí)有罪而進(jìn)行調(diào)查及采取有關(guān)的強(qiáng)制措施,如“偵查案情”。而“偵察”是軍事用語(yǔ),指為了弄清敵情、地形及其他有關(guān)作戰(zhàn)的情況而進(jìn)行活動(dòng)。“偵察無(wú)人機(jī)”在空中偵察戰(zhàn)況,執(zhí)行的是軍事任務(wù),不能寫作“偵查無(wú)人機(jī)”。
十、“果腹”誤為“裹腹”。
巴以沖突愈演愈烈,人道主義災(zāi)難前所未有,加沙地帶民不聊生。有媒體報(bào)道稱:“大量加沙民眾只能挖野菜裹腹”,“加沙民眾食不裹腹”。其中“裹腹”是“果腹”之誤。“果腹”出自《莊子·逍遙游》:“適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然。”“果”本指果實(shí),“腹猶果然”形容肚子像果實(shí)一樣飽滿,后以“果腹”指吃飽肚子。“裹”可指纏繞、包扎,如“包裹”,還可指夾雜,如“裹挾”。“果腹”不能寫作“裹腹”。
掃一掃,手機(jī)繼續(xù)看
部分?jǐn)?shù)據(jù)為彩果考試網(wǎng)(www.gregseastlake.com)收集整理,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)注明出處!-彩果考試網(wǎng)-